Andy & Aireen
Open to Celebrate
🐚
Tap to open
Schedule Entourage Venue Dress Code Notes Hashtag RSVP ✨ FAQs
🕊
🕊

Together forever begins here

Andy & Aireen

Friday, September 25, 2026 at 3:00pm

Solea Mactan Resort · Victor Wahing Street, Alegria, Cordova, 6017 Cebu, Philippines

🐚

#AireenWedsAndyByTheSea

Counting the tides until forever

--
Days
·
--
Hours
·
--
Minutes
·
--
Seconds

Our Story in Frames

Moments Together

✦ ✦ ✦

The Big Day

Wedding Day Schedule

September 25, 2026 · Solea Mactan Resort, Cebu

🐚 · 🌊 · 🐚
2:30 PM
🚪 Guest Arrival
Welcome & seating by the shore
3:00 PM
💍 Wedding Ceremony
Exchange of vows by the sea
5:00 PM
🥂 Cocktail & Snacks
Drinks, bites & golden hour photos
6:00 PM
🎉 Reception & Party
Dinner, toasts, dances & celebration

Surrounded by Love

Our Entourage

The beautiful people standing beside us on this joyful day.

Parents of the Groom
Cornelia Bayer-Schmidt
Karl Heinz Bayer
not present
Parents of the Bride
Jellen L. Osalla&Jose Rene P. Osalla
Maid of Honor & Best Man
Jenny Salvador
Maid of Honor
Marc Costea
Best Man
Bridesmaids & Groomsmen
Happy Jan Marie B. Osalla
Bridesmaid
Valerie Ann Castro
Bridesmaid
Rene Simons
Groomsman
Günter Rieder
Groomsman
Principal Sponsors
PB Gen Mariano Natu-el Jr. (Ret.)&Maria Tesonia D. Natu-el
Principal Sponsors
Col. Melvin A. Gayotin (Ret.)&Maria Lourdes B. Gayotin
Principal Sponsors
Susan Castro&Beboy Castro
Principal Sponsors
Pablo Longinos&Lecenia Longinos
Principal Sponsors
Rosella Longinos&Dr. Wyben Briones
Principal Sponsors
Dr. Anabelle Carpio&Dr. Rouel A. Longinos
Principal Sponsors
Dr. Jenny Sy&Dr. Arnold Tan
Principal Sponsors
Dr. Christian Enricuso&Dr. Gorgonia P. Panilagao
Principal Sponsors
Evelyn Longinos Cui&Josh D. Cui
Principal Sponsors
Evelyn Garcia Longinos&Ramon Longinos
Principal Sponsors
Maricel Wong&John Wong
Principal Sponsors
Dr. Dante Peneranda&Dr. Ceniza Torres
Principal Sponsors
Secondary Sponsors — Candle
Col/Atty. Verniño Noserale&Pros. Eunice Scarlet Joy Noserale
Candle Sponsors
Secondary Sponsors — Veil
Mayor Glaiza Jane P. Lanete&Former Mayor Joshua Judd Lanete II
Veil Sponsors
Secondary Sponsors — Cord
Dr. April Shila L. Enriquez&Counc. Ricardo Ricarr Enriquez
Cord Sponsors
Ring · Coin · Bible Bearers
Caleb Rocco Osalla
Ring Bearer
Noah Elijah Osalla
Coin Bearer
Ñonin Gideon P. Noserale
Bible Bearer
Flower Girls
Kathrin Jellen L. Bayer
Flower Girl
Isabella Annalise L. Enriquez
Flower Girl
Wynauxna Zonette P. Lanete
Flower Girl

Where We Say I Do

The Venue

Come celebrate with us at the beautiful shores of Mactan Island.

🏖️

Solea Mactan Resort

Ceremony & Reception Venue
Solea Mactan Resort
Victor Wahing Street, Alegria, Cordova, 6017 Cebu, Philippines
Ceremony & Reception · Same Location
📅 Sept 25, 2026 ⏰ 2:00 PM onwards 🌊 Beachfront Setting View on Google Maps

What to Wear

Dress Code

Tropical Beach Elegant — light, airy, and beautiful by the sea.

Dusty Sage Green
Blush Pink
Peach / Apricot
Ivory / Cream
Warm Beige
Seafoam Blue
👗
For Ladies
Flowy maxi or midi dresses, sundresses, or elegant jumpsuits in soft pastels, bright colors, or tropical prints. Light, breathable fabrics encouraged.
Fließende Maxi- oder Midikleider, Sommerkleider oder elegante Jumpsuits in sanften Pastelltönen, kräftigen Farben oder tropischen Mustern. Leichte, atmungsaktive Stoffe sind ausdrücklich erwünscht.
👔
For Gentlemen
Linen shirts, light suits, or button-down shirts with trousers in neutral or light shades — beige, cream, or light blue. Barong is also warmly welcomed.
Leinenhemden, leichte Anzüge oder Hemden mit Knopfleiste kombiniert mit Hosen in neutralen oder hellen Farben – Beige, Creme oder Hellblau. Auch ein Barong ist herzlich willkommen.
👡
Footwear
Wedges, sandals, or flats are highly recommended. The ceremony will be held on sand — spare your stilettos for the dance floor later!
Keilabsätze, Sandalen oder flache Schuhe werden sehr empfohlen. Die Zeremonie findet im Sand statt – hebt euch eure Stilettos lieber für die Tanzfläche später auf!
🌺
Accessories
Tropical florals, shell jewelry, and light accessories are a beautiful touch. Embrace the fresh, coastal elegance of the occasion.
Tropische Blumen, Muschelschmuck und leichte Accessoires sind eine wunderschöne Ergänzung. Genießt die frische, elegante Küstenatmosphäre des Anlasses.
Please kindly avoid:
Dark heavy outfits (e.g., all-black suits), denim, and overly casual wear such as slippers or sportswear. White is reserved for the bride. We encourage everyone to embrace a fresh, tropical, and elegant vibe — thank you! 🌊

Dunkle, schwere Outfits (z. B. komplett schwarze Anzüge), Denim sowie zu legere Kleidung wie Flip-Flops oder Sportkleidung. Weiß ist der Braut vorbehalten. Wir freuen uns, wenn alle einen frischen, tropischen und eleganten Stil aufgreifen – vielen Dank!

Good to Know

A Few Notes

Friendly reminders to help you fully enjoy our special day together.
🇩🇪 Freundliche Erinnerungen, damit ihr unseren besonderen Tag in vollen Zügen genießen könnt.

🎁
Gifts & Well Wishes
With our home being abroad, we find it difficult to bring physical gifts. Your presence is truly the most meaningful gift. Should you wish to give, a monetary gift would be sincerely appreciated.
Da unser Zuhause im Ausland ist, ist es für uns schwierig, physische Geschenke mitzunehmen. Eure Anwesenheit ist für uns das wertvollste Geschenk. Falls ihr uns dennoch etwas schenken möchtet, freuen wir uns sehr über einen Geldbetrag.
📸
Photography
Guests are welcome to take photos anytime throughout the celebration! We do kindly ask that phones be tucked away during the ceremony itself so you can be fully present.
Ihr könnt während der gesamten Feier jederzeit gerne Fotos machen! Wir bitten euch jedoch freundlich, während der Zeremonie selbst die Handys wegzulegen, damit ihr den Moment ganz bewusst erleben könnt.
🌞
Sun & Sand
We'll be celebrating under the tropical Cebu sun. We recommend bringing sunscreen, a personal fan, and staying hydrated throughout the outdoor portions.
Wir feiern unter der tropischen Sonne von Cebu. Wir empfehlen, Sonnencreme und einen persönlichen Ventilator (z. B. Handfächer) mitzubringen und während der Outdoor-Teile ausreichend zu trinken.
🅿️
Parking
Parking is available at Solea Mactan Resort. Please follow the attendants' direction upon arrival. Carpooling is encouraged for larger groups.
Parkmöglichkeiten sind im Solea Mactan Resort vorhanden. Bitte folgt bei eurer Ankunft den Anweisungen des Personals. Für größere Gruppen wird Fahrgemeinschaften empfohlen.
🍽️
Dietary Needs
Please indicate any dietary restrictions or allergies in your RSVP form so we can ensure everyone is well taken care of during dinner.
Bitte gebt eventuelle Ernährungsbedürfnisse oder Allergien in eurem RSVP-Formular an, damit wir beim Abendessen für alle bestens sorgen können.
✈️
Coming From Abroad?
Several resorts and hotels are available near Solea Mactan Resort. We recommend booking accommodation in advance. Welcome to Cebu — we're so glad you're joining us!
In der Nähe des Solea Mactan Resorts stehen mehrere Resorts und Hotels zur Verfügung. Wir empfehlen, die Unterkunft frühzeitig zu buchen. Willkommen in Cebu – wir freuen uns sehr, dass ihr dabei seid!
🐚
🦀

Share your moments

#AireenWedsAndyByTheSea

Tag your photos & videos so we can treasure every shared memory 🌊

Got Questions?

Frequently Asked

We've answered some questions to help you prepare for the big day.

Guest arrival begins at 2:30 PM. The ceremony starts promptly at 3:00 PM, so we recommend arriving at least 20–30 minutes early to find your seat and enjoy the beachside welcome.
Der Empfang der Gäste beginnt um 14:30 Uhr. Die Zeremonie startet pünktlich um 15:00 Uhr, daher empfehlen wir, mindestens 20–30 Minuten früher zu erscheinen, um Ihren Platz zu finden und den Empfang am Strand zu genießen.
Solea Mactan Resort is located on Victor Wahing Street, Alegria, Cordova, 6017 Cebu, Philippines, near the coast on Mactan Island and just a short drive from Mactan–Cebu International Airport. We recommend using Google Maps for directions.
Das Solea Resort Mactan befindet sich in der Victor Wahing Street, Alegria, Cordova, 6017 Cebu, Philippinen, in Küstennähe auf der Insel Mactan und nur eine kurze Fahrt vom internationalen Flughafen Mactan–Cebu entfernt. Wir empfehlen, Google Maps für die Wegbeschreibung zu nutzen.
Children are very welcome to join the celebration! We kindly ask parents to keep little ones close during the ceremony. A designated kids' area will be set up at the reception.
Kinder sind herzlich eingeladen, an der Feier teilzunehmen! Wir bitten die Eltern, während der Zeremonie ein Auge auf die Kleinen zu haben. Für den Empfang wird ein eigener Kinderbereich eingerichtet.
Yes! Guests are welcome to take photos anytime. We do ask that you be mindful of the official photographer's work during the ceremony by keeping phones lowered during the key moments.
Ja! Gäste sind jederzeit herzlich eingeladen, Fotos zu machen. Wir bitten jedoch darum, während der Zeremonie – insbesondere in den wichtigen Momenten – Rücksicht auf die Arbeit des offiziellen Fotografen zu nehmen und die Handys möglichst unten zu halten.
We have a beautiful covered backup area ready at the resort in case of rain. The celebration will continue beautifully regardless of weather — we'll update confirmed RSVPs if adjustments are needed.
Wir haben im Resort einen wunderschönen überdachten Ausweichbereich für den Fall von Regen vorbereitet. Die Feier wird unabhängig vom Wetter auf jeden Fall wunderschön stattfinden – sollte es Anpassungen geben, informieren wir alle Gäste mit bestätigter Zusage rechtzeitig.
We appreciate your generosity! For monetary gifts, there will be a designated box at the venue. For guests attending from abroad, we'll share bank transfer details closer to the date.
Wir schätzen eure Großzügigkeit sehr! Für Geldgeschenke wird es vor Ort eine dafür vorgesehene Box geben. Für Gäste, die aus dem Ausland anreisen, teilen wir die Banküberweisungsdaten rechtzeitig vor dem Termin mit.
Please RSVP by June 1, 2026 to help us finalize seating and catering arrangements. We truly appreciate your prompt response!
Bitte gebt uns bis zum 1. Juni 2026 Bescheid (RSVP), damit wir die Sitzordnung und das Catering final planen können. Wir danken euch herzlich für eure rechtzeitige Rückmeldung!
Please indicate your transport needs in your RSVP notes. We will coordinate shuttle arrangements for guests who need assistance getting to the venue.
Bitte gebt eure Transportbedürfnisse in euren RSVP-Notizen an. Wir werden für Gäste, die Unterstützung bei der Anreise zur Location benötigen, entsprechende Shuttle-Arrangements koordinieren.

Join the Celebration

RSVP

Please confirm your attendance by June 1, 2026.
We can't wait to celebrate with you!
🇩🇪 Bitte bestätigt eure Teilnahme bis zum 1. Juni 2026.
Wir können es kaum erwarten, gemeinsam mit euch zu feiern!

Kindly fill out the form below. Your response helps us prepare everything perfectly for the big day. 🌊
🇩🇪 Bitte füllt das untenstehende Formular aus. Eure Rückmeldung hilft uns, alles perfekt für unseren großen Tag vorzubereiten.

Open RSVP Form ✨